KudoZ home » English to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

Strongly disagree

Russian translation: Категорически не согласен

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Dec 25, 2010
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Strongly disagree
Опрос пассажиров о качестве использования Интернет-сервисов в самолете

Questions in this section are related to quality of service and likelihood for future usage

6. The service is good value for money
- Strongly agree
- Agree
- Disagree
- Strongly disagree

7. Considering the service is using a satellite link, the speed of data exchange was:
- Excellent
- Good
- Slow
Oleg Shirokov
Local time: 14:00
Russian translation:Категорически не согласен
Explanation:
++++
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 14:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10абсолютно несогласен(-на)
Andrei Mazurin
3 +8Категорически не согласен
Igor Savenkov
5 +2категорически против
Dmitry Kornyukhov
5 +1совершенно не согласен
Olga D.
4 +1решительно не согласен
Michael Korovkin
4несогласны/скорее несогласны
rns
Summary of reference entries provided
У Достоевского
Igor Boyko

Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
strongly disagree
Категорически не согласен


Explanation:
++++

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 14:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleksiy Markunin: U r fast =)
0 min
  -> Спасибо

neutral  Andrei Mazurin: Сорри, коллега, a strongly agree выше - это, видимо, категорически согласен? :-) А что так? Strongly ведь используется как в первом, так и во втором случае. :-)
2 mins
  ->  2) Примеров тьма, например, http://www.shldirect.com/ru/personality_questionnaire_exampl... // Моя пара: "категорически не согласен" и "полностью согласен".

agree  Enote
48 mins
  -> Спасибо

agree  Olga Bogatova
1 hr
  -> Спасибо

agree  gutbuster
2 hrs
  -> Спасибо

agree  Natalya Sogolovsky
2 hrs
  -> Спасибо

agree  DT SM
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Marina Aidova
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Maksym Nevzorov: "полностью согласен" - "категорически не согласен" вполне нормально смотрится
1 day 2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
strongly disagree
совершенно не согласен


Explanation:
совершенно не согласен

Olga D.
Russian Federation
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Antipin
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
strongly disagree
категорически против


Explanation:
Один из вариантов

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2010-12-25 08:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

к тому же эдакий вариант унисекс:) без всяких там окончаний в скобках:)

Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
1 hr
  -> Thanks

agree  andress
5 hrs
  -> thanks

neutral  Andrei Mazurin: A strongly agree - "категорически за"? "без всяких там окончаний"... :-)
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
strongly disagree
абсолютно несогласен(-на)


Explanation:
vs
абсолютно согласен(-на)


--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2010-12-25 09:03:19 GMT)
--------------------------------------------------

Абсолютно согласен(-на)
Согласен(-на)
Несогласен(-на)
Абсолютно несогласен(-на)

Либо еще проще:

Конечно, да
Да
Нет
Еонечно, нет

:-)



--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2010-12-25 09:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, нет.
Сорри за опечатку.
:-)

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tsiuri Pilauri
9 mins
  -> Спасибо.

agree  tschingite: пожалуй, ваш вариант лучший!
9 mins
  -> Спасибо.

agree  rns: "Конечно да / Да / Нет / Конечно нет" — Конечно да! :)
25 mins
  -> Спасибо.

agree  Anna Semyonova
41 mins
  -> Спасибо.

agree  Andrey Rykov
1 hr
  -> Спасибо.

agree  DT SM
3 hrs
  -> Спасибо.

agree  Marina Aidova
3 hrs
  -> Спасибо.

neutral  Igor Savenkov: Если вы видите разницу между "absolutely disagree" и "strongly disagree", почему вы перевели как "абсолютно несогласен"?
5 hrs
  -> Токмо потому, что, прежде чем переводить strongly disagree, обратил внимание еще и на наличие strongly agree, Игорь. Чту концепцию сonsistent translation, так сказать. :-)

agree  xxxyanadeni
9 hrs
  -> Спасибо, Яна.

agree  Maksym Nevzorov: в данном контексте лучше всего смотрится "конечно да" - "конечно нет"
1 day 2 hrs
  -> Спасибо, коллега.

agree  Sona Petrosyan
1 day 21 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strongly disagree/disagree
несогласны/скорее несогласны


Explanation:
Со следующим утверждением ... Вы

согласны
скорее согласны
скорее несогласны
несогласны

Так лучше для анкеты — http://goo.gl/PL9wE

Для включения лучшей половины человечества используется "Вы" вместо "Я"

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrei Mazurin: Для того чтобы использовать "Вы" вместо "я" в начале каждого вопроса нужно будет добавлять "Со следующим утверждением... Вы"... ? Стоит ли, коллега? :-)
12 mins
  -> Ну, в порядке возрождения духа рыцарства :) ... или, к примеру, если платят за объем перевода, а не оригинала :) ... и вообще ... :) Но даже при всем этом "конечно да/нет" — лучше, конечно. :)

disagree  Igor Savenkov: "скорее согласны/несогласны" - это другая степень (не)уверенности: Rather Agree/disagree - встречается в анкетах вместе с вариантом "strongly disagree/disagree"
36 mins
  -> В данной анкете не встречается. И смысл здесь не в степенях (не)уверености, а в разнице между ними.

agree  Marina Aidova
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
strongly disagree
решительно не согласен


Explanation:
“абсолютно“ и “совершенно“ здесь не подходят именно по причине их ... абсолютности. Ведь каким бы плохим он не находил там сервис, его же все-таки там не били по морде солеными селедками... :)

“Категорически“ тоже не годится, т.к., опять, абсолютно: сервис просто отвергается как класс (категория). К тому-же, слишком вычурно, для опросника-то: по интеллигентскому/университетскому: полно летающих ныне “парней“ и слова-то такого не знают. Оно - для лохов и прочих очкариков, вроде нас

Michael Korovkin
Italy
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxe-solutions
7 hrs
  -> спасибо, Татьяна!

neutral  Andrei Mazurin: Михаил, Вы не считаете, что приведенная Вами аргументация (при всей ее спорности, имхо) в полной мере относится к слову "решительно"? :-) // Завидую столь развитому ассоциативному мышлению, коллега. Спасибо за ответ. :-)
1 day 18 hrs
  -> нет не считаю. Я решительно не принимаю перловую кашу, но при полной голодухе - еще как сожру. Экскременты же - АБСОЛЮТНО (как категория... то есть категорически :)) неприемлемы в качестве пищи. Решительно - не абсолютно.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


37 mins peer agreement (net): +1
Reference: У Достоевского

Reference information:
"С Вашим философствованием насчет выбора жизни и о браке - в высшей степени не согласен." - (с) Ф.М. Достоевский
http://readr.ru/fedor-dostoevskiy-pisma-1870.html?page=10

Igor Boyko
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 160

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Michael Korovkin: Да, для языка опросника, Достоевской, конечно, все-таки уступает Эрнсту Кассиреру и Витгенстейну, но тоже ничего... :)
7 hrs
  -> Спасибо, Михаил :) Но было бы круто такой вопросник замутить :)
agree  xxxe-solutions: Cool!
14 hrs
  -> Спасибо, Татьяна :)
neutral  Andrei Mazurin: :-)
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search