aspects of your inflight experience

Russian translation: вопросы этого раздела касаются всех остальных аспектов полета

09:07 Dec 25, 2010
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: aspects of your inflight experience
Опрос пассажиров самолета

Questions in this section cover all other aspects of your inflight experience

9. I also used the GSM mobile telephony service:
- Yes
- No
10. The main purpose of my trip was:
- Business
- Leisure/personal
11. I travelled in:
- Economy Class
- Business Class
- First Class
Oleg Shirokov
Local time: 09:51
Russian translation:вопросы этого раздела касаются всех остальных аспектов полета
Explanation:
вопросы этого раздела касаются всех остальных аспектов полета
Selected response from:

Olga D.
Russian Federation
Local time: 09:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4вопросы этого раздела касаются всех остальных аспектов полета
Olga D.
4аспекты Вашего пребывания на борту
rns
3 +1этом разделе также приводятся общие вопросы
yanadeni (X)
3В этом разделе приведены прочие вопросы, связанные с использованием Интернет во время полета
Igor Savenkov
3Данный раздел посвящен остальным (прочим) аспектам (касающегося) Вашего перелета
Dmitry Kornyukhov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
В этом разделе приведены прочие вопросы, связанные с использованием Интернет во время полета


Explanation:
В этом разделе приведены прочие вопросы, связанные с использованием Интернет во время полета

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 09:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  yanadeni (X): Игорь, вы сами вопросы-то читали? :)
8 hrs
  -> Конечно, поэтому так и ответил
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
вопросы этого раздела касаются всех остальных аспектов полета


Explanation:
вопросы этого раздела касаются всех остальных аспектов полета

Olga D.
Russian Federation
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Savenkov: Под "аспектами полета" можно понимать много чего, в том числе и систему навигации, у правления самолета и т.п.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
аспекты Вашего пребывания на борту


Explanation:
http://goo.gl/IUVJT

rns
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Данный раздел посвящен остальным (прочим) аспектам (касающегося) Вашего перелета


Explanation:
Как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2010-12-25 09:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

Данный раздел посвящен остальным (прочим) аспектам (касающимся) Вашего перелета

Dmitry Kornyukhov
Canada
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
этом разделе также приводятся общие вопросы


Explanation:
в этом разделе также приводятся общие вопросы / вопросы общего плана

Можно добавить "о вашем пребывании на борту", но это необязательно, исходя из ситуации.

yanadeni (X)
Canada
Local time: 02:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search