KudoZ home » English to Russian » Geography

North Atlantic Rim, Pacific Rim

Russian translation: Северо-Атлантический регион, Тихоокеанский регион

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:North Atlantic Rim, Pacific Rim
Russian translation:Северо-Атлантический регион, Тихоокеанский регион
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:52 Jan 17, 2004
English to Russian translations [PRO]
Science - Geography / geography
English term or phrase: North Atlantic Rim, Pacific Rim
Контекста практически никакого. Я перевожу экранное меню, которого не вижу. Просто строчки.
В соседних строчках есть наименования стран (например, France, Italy ..) либо континентов (например, North America), либо регионы, типа "Europe less Far North", "Southeast Asia, Japan and Australia", и т.д.

И еще есть строчка : USA Mainland

Не понимаю, то ли эти Rims означают побережья, то ли это какие-то регионы.

Отдельная задача - мне нужно написать это так, чтобы было не длинее оригинала.

Тематика всего программного пакета - логистика, но вряд ли это важно.
xxxVera Fluhr
Local time: 05:33
Северо-атлантический/Тихооеканский регион
Explanation:
Поищите в англо-немецкой паре, Вера, я там поставил тот же аопрос в прошлом.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-01-17 12:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

Простите, ошибся, Вы же немецким не занимаетесь. :-)
Selected response from:

Steffen Pollex
Local time: 05:33
Grading comment
Да, статья О.Арина и упоминание в ней слова Rim все поставили на свои места. Кстати, если кому-то интересно, то ее лучше читать на сайте http://radio-slovo.narod.ru/BOOKS/ARIN/books/ATR/7.htm, там текста больше и есть библиография.
Теперь понятно, почему в разных языковых парах ответы были разные. Уж если ученые не знают, регион это или "кольцо" или "бассейн", и где его границы, то что же нам остается делать...

Steffen, а насчет немецкого - я им действительно не занимаюсь, но читать все же могу. У меня есть клиенты, немецкие фирмы, они мне пишут только по-немецки, а я им отвечаю по-англ. или по-французски, и мы прекрасно общаемся таким образом.

Большое спасибо, Steffen,
И большое спасибо всем.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Покороче вряд ли выйдет :)xxxAlex Zelkind
5 +1Северо-атлантический/Тихооеканский регионSteffen Pollex
5см.odaj
5в поддержку Steffen PollexAlexander Demyanov


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Покороче вряд ли выйдет :)


Explanation:
Побережье.
Североатлантическое побережье
Тихоокеанское побережье

xxxAlex Zelkind
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Demyanov: побережье да, но тогда достаточно сказать coast. Rim - побережье + все острова"
24 mins

agree  Ol_Besh
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
north atlantic rim, pacific rim
Северо-атлантический/Тихооеканский регион


Explanation:
Поищите в англо-немецкой паре, Вера, я там поставил тот же аопрос в прошлом.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-01-17 12:01:26 GMT)
--------------------------------------------------

Простите, ошибся, Вы же немецким не занимаетесь. :-)

Steffen Pollex
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Да, статья О.Арина и упоминание в ней слова Rim все поставили на свои места. Кстати, если кому-то интересно, то ее лучше читать на сайте http://radio-slovo.narod.ru/BOOKS/ARIN/books/ATR/7.htm, там текста больше и есть библиография.
Теперь понятно, почему в разных языковых парах ответы были разные. Уж если ученые не знают, регион это или "кольцо" или "бассейн", и где его границы, то что же нам остается делать...

Steffen, а насчет немецкого - я им действительно не занимаюсь, но читать все же могу. У меня есть клиенты, немецкие фирмы, они мне пишут только по-немецки, а я им отвечаю по-англ. или по-французски, и мы прекрасно общаемся таким образом.

Большое спасибо, Steffen,
И большое спасибо всем.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Demiryurek
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
north atlantic rim, pacific rim
в поддержку Steffen Pollex


Explanation:
Main Entry: Pacific Rim
Usage: geographical name
the countries bordering on or located in the Pacific Ocean -- used especially of the rapidly developing Asian countries on the Pacific

Alexander Demyanov
Local time: 23:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
см.


Explanation:
По Тихоокеанскому регину посмотрите довольно итересную ссылку:


    Reference: http://www.olegarin.com/books/atrasia/book-atrasia-page007.h...
odaj
Ukraine
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search