KudoZ home » English to Russian » Government / Politics

but the broader effect is only dimly understood.

Russian translation: но о более глобальных последствиях имеется достаточно смутное представление

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:55 Nov 5, 2008
English to Russian translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: but the broader effect is only dimly understood.
Studies have chronicled what individual beneficiaries do with the largesse, but the broader effect is only dimly understood.
kalliopa
Local time: 21:09
Russian translation:но о более глобальных последствиях имеется достаточно смутное представление
Explanation:
***
Selected response from:

Grunia
Ukraine
Local time: 21:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5но о более глобальных последствиях имеется достаточно смутное представлениеGrunia
5oднако более общий результат был лишь смутно оценен
ganaa444
4 +1значение для общества в целом пока не совсем ясно
Yelena Pestereva
4 +1но они не дают полной картины
Eric Candle
3но ситуация в более крупном масштабе не столь ясна.
Olga Dyakova


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
значение для общества в целом пока не совсем ясно


Explanation:
Вариант в отсутствие контекста

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt: Мне кажется, что именно об этом - о значении для общества, в противополжность значению для отдельных лиц, здесь именно и идет речь.
3 days15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
но о более глобальных последствиях имеется достаточно смутное представление


Explanation:
***

Grunia
Ukraine
Local time: 21:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  i_r_i_s
6 mins
  -> Thank you, i_r_i_s.

agree  Vitaly Kisin: но PLEASE замените это - не стану обращаться к эпитетам - "достаточно" на "лишь"
24 mins
  -> Thank you, Vitaly.

agree  Marina Dolinsky
53 mins
  -> Thank you, miridoli.

agree  TerMik
1 hr
  -> Thank you, TerMik.

agree  lisulya: виталий +1, тоже. "лишь" более подходит
1 hr
  -> Thank you, lisulya.

neutral  Yelena Pestereva: глобальный - в смысле в мировом масштабе?
3 days15 hrs
  -> Нет, не в этом смысле.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
но ситуация в более крупном масштабе не столь ясна.


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-11-05 13:05:05 GMT)
--------------------------------------------------

точнее:
но в более крупном масштабе ситуация не столь ясна.

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
oднако более общий результат был лишь смутно оценен


Explanation:
:)


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-11-05 13:43:31 GMT)
--------------------------------------------------

...oднако более широкомастабные значения были лишь смутно оценены.

ganaa444
Mongolia
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
но они не дают полной картины


Explanation:
исследования описывают...., но они не дают полной картины

Eric Candle
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt: "Полная картина" - это очень даже здесь подходит и позволяет передать идею, а на просто значение отдельных слов.
3 days13 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search