Achieving you

Russian translation: Движение к цели

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Achieving you
Russian translation:Движение к цели
Entered by: Tatiana Grehan

12:40 Oct 31, 2016
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Goals Management e-learning presentation
English term or phrase: Achieving you
Это заголовок обучающей презентации, в которой идет речь о постановке, достижении и оценке достижения целей работниками организации. Как бы покрасивее перевести? Заранее благодарю за помощь!
Tatiana Grehan
United States
Local time: 06:22
самореализация; движение к цели
Explanation:
Как вариант, чтобы избежать дилеммы ты/вы.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-11-05 12:14:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Татьяна!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 15:22
Grading comment
Светлана, спасибо за помощь! Выбрала Ваш вариант "движение к цели" как наиболее отражающий содержание презентации.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Создай себя
Vitaliy Parfeniuk
2 +3всё в твоих руках
Rychkov Andrej
4 +1самореализация; движение к цели
Svetlana Chistiakova
3 +1Как добиться достойного результата
Valery Kaminski
4см.
Andrew Tishin
1Узнай, на что способен!
Anastassiya Feber


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
achieving you
Как добиться достойного результата


Explanation:
Многое зависит от конкретного содержания презентации, конечно.

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastassiya Feber: Как реализовать себя...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
achieving you
Создай себя


Explanation:
Буквально-творческий вариант, типичный для мотивационных текстов.

Vitaliy Parfeniuk
Local time: 13:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastassiya Feber
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
achieving you
всё в твоих руках


Explanation:
как вариант

или всё зависит только от тебя.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-10-31 14:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

добейся успеха


Rychkov Andrej
Russian Federation
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: всё зависит только от тебя
1 hr
  -> спасибо за поддержку)

agree  George Phil
2 hrs
  -> спасибо

agree  Anastassiya Feber
3 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
achieving you
Узнай, на что способен!


Explanation:
:)

Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 16:22
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
achieving you
см.


Explanation:
предлагаю несколько вариантов на выбор:
1) путь к новому "я"
2) путь к себе
3) как достичь самореализации
4) движение к Вашей цели
5) самореализация в карьере
6) найдите себя
Мне больше всего нравится шестой вариант.

Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
achieving you
самореализация; движение к цели


Explanation:
Как вариант, чтобы избежать дилеммы ты/вы.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-11-05 12:14:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Татьяна!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Светлана, спасибо за помощь! Выбрала Ваш вариант "движение к цели" как наиболее отражающий содержание презентации.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ow-Wing: Судя по описанию, "самореализация" очень подходит
1 hr
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search