Russian translation: пробудить энергию и движущую силу коллектива
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 Sep 13, 2017
English to Russian translations [PRO] Science - Human Resources
English term or phrase:catalyze collective energy and momentum.
Прошу помочь "красиво" перевести фразу "catalyze collective energy and momentum."
Seeing the organization as a dynamic network of conversations through which the enterprise develops encourages members at every level to search for questions related to real work that can catalyze collective energy and momentum.