as their interest may appear

Russian translation: являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: as their interest may appear
Russian translation:являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми
Entered by: Nadezhda Kirichenko

11:17 Nov 17, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: as their interest may appear
its Affiliates &/or its subsidiaries &/or legal successors and assignees and/or Directors, Shareholders, employees as their interest may appear only as far as the employees of XXX, Sharjah, are concerned.
и/или их родственные компании, и/или ее дочерние компании, и/или правопреемники и уполномоченные представители, и/или члены правления, акционеры, сотрудники по мере их заинтересованности и только насколько это касается сотрудников XXX в г. Шарджа

так?
Vova
Local time: 11:59
, являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми, будучи сотрудниками
Explanation:
ее (его) аффилированные лица и/или обособленные подразделения и/или правопреемники и цессионарии и/или Директоры (либо Члены Правления в зависимости от остального контекста), Акционеры, сотрудники, являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми, будучи сотрудниками XXX в г. Шарджа...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-11-17 13:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

хоть спрашивали и у Вовы, позвольте высказать свое предположение: с учетом того, что "their interest may appear only as far as the employees", и того, что не все перечисленные выше лица могут являться сотрудниками (возьмите, например "subsidiaries"), представляется, что interested все же относится только к сотрудникам.

кстати, я заметила, что потеряла слово "only", соответственно дополняю: "только в той мере, в какой они могут являться таковыми (заинтересованными)"
Selected response from:

Nadezhda Kirichenko
Local time: 09:59
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4, являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми, будучи сотрудниками
Nadezhda Kirichenko


Discussion entries: 3





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
, являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми, будучи сотрудниками


Explanation:
ее (его) аффилированные лица и/или обособленные подразделения и/или правопреемники и цессионарии и/или Директоры (либо Члены Правления в зависимости от остального контекста), Акционеры, сотрудники, являющиеся заинтересованными в той мере в какой они могут являться таковыми, будучи сотрудниками XXX в г. Шарджа...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 46 mins (2005-11-17 13:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

хоть спрашивали и у Вовы, позвольте высказать свое предположение: с учетом того, что "their interest may appear only as far as the employees", и того, что не все перечисленные выше лица могут являться сотрудниками (возьмите, например "subsidiaries"), представляется, что interested все же относится только к сотрудникам.

кстати, я заметила, что потеряла слово "only", соответственно дополняю: "только в той мере, в какой они могут являться таковыми (заинтересованными)"

Nadezhda Kirichenko
Local time: 09:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Evgenia Zumruttas: Можно спросить у Вовы? "Their interest" относится только к сотрудникам, или ко всем остальным тоже? Сорри, Надежда! :-)
31 mins
  -> хороший вопрос :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search