Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [PRO]|
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
|English term or phrase: will, in the main be states|
|Доброго времени суток.|
On the other hand, Fred Halliday (1994), a distinguished Professor of International Relations, argues that despite the gain in currency of the concept of ‘global governance’ in the light of changes in the international system brought about by the end of the Cold War, “the components of that governance structure **will, in the main be states,** and the considerations that move politicians or publics to accept them will have to encompass a state-based (‘national’) interest as much as a global one…(and that) threats…are not going to be addressed, contained or solved, by a global community, or by transnational forces. States, and only states, albeit urged on and assisted by unofficial bodies, have the power to do something about these.”
Компонентами данной структуры, в основном, будут государства. В международном праве под states понимаются государства.
Selected response from:
Local time: 06:12
|Thank you very much, explorer08.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: