KudoZ home » English to Russian » Investment / Securities

mother of all crashes

Russian translation: величайшая катастрофа; невиданный крах

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mother of all crashes
Russian translation:величайшая катастрофа; невиданный крах
Entered by: Yakov Tomara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Nov 7, 2008
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: mother of all crashes
Здравствуйте,

Подскажите, пожалуйста, как грамотно перевести mother of all crashes. Из колонки Роберта Кийосаки:
Am I optimistic for the long-term? Absolutely not. I still believe we're due for the mother of all market crashes, and that the U.S. economy is running on borrowed time -- and I do mean borrowed.

Заранее спасибо
Georgy Kopylov
Local time: 06:05
величайший из биржевых крахов
Explanation:
можно
"величайший в истории..."
"невиданный по глубине..."
иногда подобные выражения переводят и буквально в публицистике (обычно когда объект в русском языке женского рода, вроде "мать всех бурь", "мать всех бомб")

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-07 09:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

в этом смысле как вариант (не уверен, что удачный):
"мать всех рыночных катастроф" (естественно, при этом выражение ставится в кавычки)
Selected response from:

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 06:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7величайший из биржевых крахов
Yakov Tomara
4 +2всем крахам крах
Zamira*****


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
всем крахам крах


Explanation:
нас ждет/впереди всем крахам крах. слабо не покажется

Zamira*****
Russian Federation
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena Pestereva
46 mins
  -> cпасибо

agree  Vanda Nissen
1 hr
  -> cпасибо

disagree  Kameliya: не хочу показаться пошлой, но уж больно похоже на всем трахам трах...не очень эстетично звучит
1 hr
  -> Ксения, у вас очень богатое воображение./А почему у вас не возникло схожей аналогии с "величайший из всех трахов", например?

agree  Angela Greenfield
17 hrs
  -> cпасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
величайший из биржевых крахов


Explanation:
можно
"величайший в истории..."
"невиданный по глубине..."
иногда подобные выражения переводят и буквально в публицистике (обычно когда объект в русском языке женского рода, вроде "мать всех бурь", "мать всех бомб")

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-07 09:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

в этом смысле как вариант (не уверен, что удачный):
"мать всех рыночных катастроф" (естественно, при этом выражение ставится в кавычки)

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 06:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena Pestereva
46 mins
  -> Thanks

agree  Vanda Nissen
1 hr
  -> Thanks

agree  Sergei Tumanov
1 hr
  -> Thanks

agree  Kameliya
1 hr
  -> Thanks

agree  Andrey Rykov: только без матери плз)))
1 hr
  -> Thanks ... I don't insist :-) just informing that people write so

agree  George Pavlov
5 hrs
  -> Thanks

agree  Aiman Sagatova
7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2008 - Changes made by Yakov Tomara:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search