Russian translation: для высокой цены предложения ... должны быть не меньше, чем для низкой
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Nov 12, 2013
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / investment banking
English term or phrase:al least as great for ... than for ...
The marginal proceeds from an increase in the distribution effort are assumed to be at least as great for a higher than for a lower offer price
is it right to have it ...будут по меньшей мере одинаковыми как для высоко, так и для низкой цены? I'm a bit confused by this "than"