KudoZ home » English to Russian » IT (Information Technology)

push

Russian translation: "выталкивание" данных/программ; инсталляция методом "выталкивания"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:21 May 23, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: push
Речь о скачивании музыкальных файлов в память мобильного телефона с МР3-проигрывателем.
Контекст рываный, потому что это контент для базы данных. Вот отрывки контекста:
Data Push
Push Date Waiting
Your have push data waiting
The push gateway is proxy at address ...
Push Discarede
Push message discarded

Нашел пока только как "проталкивание записи в стек", но, боюсь, это не совсем то, хоть, пожалуй, и на заданную тему.
Ol_Besh
Local time: 10:52
Russian translation:"выталкивание" данных/программ; инсталляция методом "выталкивания"
Explanation:
push - это централизованное скачивание/установка ПО, инициируемые администратором сети.

Часто переводят дословно -- выталкивание (данных/ПО на настольные системы и т. п.), или «распространение данных/ПО методом выталкивания»

Еще хуже подкачка и выталкивание программ. Правда, первый запуск программы
происходит довольно быстро, но также быстро программы и удаляются из памяти. ...
osp.irtel.ru/os/1994/02/source/1.htm

существенно обновила свою платформу Mobile Suite, которая отныне поддерживает
синхронизацию и доставку данных методом "выталкивания" (push) ...
content.mail.ru/arch/3045/725922.html

Программа установки методом "выталкивания" работает с хостами по очереди, ...
К тому же ReachOut не поддерживает инсталляцию методом "выталкивания". ...
www.ccc.ru/magazine/depot/98_08/read.html?web2.htm
Selected response from:

boy
Local time: 10:52
Grading comment
И чего только люди не придумают...
СПАСИБО!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4оставить без перевода
Prima Vista
4"выталкивание" данных/программ; инсталляция методом "выталкивания"boy
4уведомление/предупреждение
Svetlana Boulloud
3(принудительная) рассылкаAlexander Demyanov
1сообщение, иниированное отправителем
tanyazst


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
сообщение, иниированное отправителем


Explanation:
нашлось такое пояснение:
Sender-initiated transmission
A message transmission which is invoked by the sender of
the message. Sometimes described as 'push' messaging.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-05-23 11:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

сообщение, содержащее готовые настройки!!
http://www.samsung.ru/forum/viewtopic.php?t=66339&view=previ...


    Reference: http://kira.spb.ru/main.php/part/lib/view/doc/rfc/rfc2703.ht...
tanyazst
Belarus
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
уведомление/предупреждение


Explanation:
Дословно, data push означает "передачу данных", однако, в данном случае (речь идет об устройствах мобильной связи) лучше уточнить и перевести push data как уведомление (см. ссылку), push discarded - отмена уведомления и т.д. Push-протокол означает передачу данных сервером на удаленное ПО, pull-протокол - прием данных.


    Reference: http://www.zdnet.fr/livres-blancs/0,39035134,60108948p-39000...
    Reference: http://www.megisto.com/newsEvents/prJun_10_2003.shtml
Svetlana Boulloud
France
Local time: 09:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"выталкивание" данных/программ; инсталляция методом "выталкивания"


Explanation:
push - это централизованное скачивание/установка ПО, инициируемые администратором сети.

Часто переводят дословно -- выталкивание (данных/ПО на настольные системы и т. п.), или «распространение данных/ПО методом выталкивания»

Еще хуже подкачка и выталкивание программ. Правда, первый запуск программы
происходит довольно быстро, но также быстро программы и удаляются из памяти. ...
osp.irtel.ru/os/1994/02/source/1.htm

существенно обновила свою платформу Mobile Suite, которая отныне поддерживает
синхронизацию и доставку данных методом "выталкивания" (push) ...
content.mail.ru/arch/3045/725922.html

Программа установки методом "выталкивания" работает с хостами по очереди, ...
К тому же ReachOut не поддерживает инсталляцию методом "выталкивания". ...
www.ccc.ru/magazine/depot/98_08/read.html?web2.htm


boy
Local time: 10:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
И чего только люди не придумают...
СПАСИБО!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
оставить без перевода


Explanation:
Существует так называемая push-технология - доставка данных пользователю без его активного участия (в фоновом режиме).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 59 mins (2005-05-23 17:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/662684
http://mts.ivgsm.ru/news/20050113122419.html

Push message - Push-сообщение и т.д.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 1 min (2005-05-23 17:22:48 GMT)
--------------------------------------------------

...PUSH-сообщения
Это SMS-сообщение, которое содержить в себе ссылку на WAP-ресурс. Получив такое сообщение и согласившись сразу соединиться с сервером, вы можете за 40-50 секунд скачать ту мелодию или картинку, на которую указывает PUSH-сообщение. На большинстве телефонов PUSH-сообщения находятся отдельно от SMS-сообщений...
http://sms.help0.ru/index.php?option=com_content&task=view&i...


Prima Vista
Russian Federation
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(принудительная) рассылка


Explanation:
http://www.osp.ru/cw/1997/30/74.htm

Alexander Demyanov
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search