KudoZ home » English to Russian » IT (Information Technology)

dematerialised assets

Russian translation: неовеществлённое/невещественное/нематериальное имущество

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:26 Feb 18, 2006
English to Russian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: dematerialised assets
Where an enterprise trades in dematerialised assets such as these, IT does not merely support the business: its performance is a critical success factor.

Спасибо
Angelina Asparuhova
Local time: 12:27
Russian translation:неовеществлённое/невещественное/нематериальное имущество
Explanation:
Информация, прежде всего, плюс средства её обработки! Не знаю, что там выше под these подразумевается, но это не столы, акции или компьютерное железо, а нечто нематериальное, но чрезвычайно ценное. Информация, скорее всего.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-18 20:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Или, возможно, это активы в электронном виде, e-commerce.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 12:27
Grading comment
Еще раз спасибо, Кирилл. Склоняюсь к мысли, что это активы в электронном виде. Вот даже ссылку нашла:
<В электронном виде акции начали котировать на бирже РТС (Российская торговая система, Russian Trading System, www.rts.ru) в сентябре 1995 года. ...>
www.parusinvestora.ru/refbook/rb7.shtm

Спасибо всем коллегам за сопричастность :-)

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3неовеществлённое/невещественное/нематериальное имущество
Kirill Semenov
4потерявшие материальность
Sergei Tumanov


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
неовеществлённое/невещественное/нематериальное имущество


Explanation:
Информация, прежде всего, плюс средства её обработки! Не знаю, что там выше под these подразумевается, но это не столы, акции или компьютерное железо, а нечто нематериальное, но чрезвычайно ценное. Информация, скорее всего.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-18 20:35:28 GMT)
--------------------------------------------------

Или, возможно, это активы в электронном виде, e-commerce.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 12:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Еще раз спасибо, Кирилл. Склоняюсь к мысли, что это активы в электронном виде. Вот даже ссылку нашла:
<В электронном виде акции начали котировать на бирже РТС (Российская торговая система, Russian Trading System, www.rts.ru) в сентябре 1995 года. ...>
www.parusinvestora.ru/refbook/rb7.shtm

Спасибо всем коллегам за сопричастность :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: а не интеллектуальная ли это собственность?
5 mins
  -> надо знать, что такое such as these. :)

agree  Natalia Kudria: Кириллчик, только это 100% называется нематериальными активами
36 mins
  -> о, спасибо :)

agree  Jahongir Sidikov
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
потерявшие материальность


Explanation:
я бы перевел так.
нельзя назвать ценные бумаги или коносаменты, которые перестали печатать на бумаге в типографии нематериальными активами. по определению нематериальных активов это не так.

а вот имхо можно выразиться что это электронные документы, потерявшие свою материальность.

Sergei Tumanov
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search