GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Sep 21, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Оптические кабельные сборки | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vadim Pogulyaev Thailand Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | для последовательных 300-метровых линий с длиной волны 850 нм |
|
для последовательных 300-метровых линий с длиной волны 850 нм Explanation: опечатка, там нанометры на самом деле вот пример http://grouper.ieee.org/groups/802/3/ae/public/jul00/kolesar... -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-09-21 17:23:14 GMT) -------------------------------------------------- еще ссылко http://old.osp.ru/lan/2002/12/085.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|