KudoZ home » English to Russian » IT (Information Technology)

information gained from existing process regulations

Russian translation: информация, полученная из действующих нормативных документов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:information gained from existing process regulations
Russian translation:информация, полученная из действующих нормативных документов
Entered by: Vanda Nissen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:28 Oct 19, 2007
English to Russian translations [PRO]
IT (Information Technology) / миграция данных
English term or phrase: information gained from existing process regulations
The assessment was based on the information gained from existing process regulations, documents of legal background and the actual processes of operation.
Речь идет об оценке ситуации, которая необходима для разработки процесса миграции.
Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 01:16
информация, полученная из действующих нормативных документов
Explanation:
процесс я выкидываю, т.к. подразумевается, что речь идёт о процессе миграции
Selected response from:

Enote
Local time: 18:16
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3информация, полученная из действующих нормативных документовEnote


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
информация, полученная из действующих нормативных документов


Explanation:
процесс я выкидываю, т.к. подразумевается, что речь идёт о процессе миграции

Enote
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 279
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxKPATEP
36 mins

agree  Oleg Shirokov
40 mins

agree  Igor Blinov
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 24, 2007 - Changes made by Vanda Nissen:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search