KudoZ home » English to Russian » IT (Information Technology)

Use user path for default file load or save path.

Russian translation: В качестве пути по умолчанию для загрузки и сохранения файлов рекомендуется использовать

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Use user path for default file load or save path.
Russian translation:В качестве пути по умолчанию для загрузки и сохранения файлов рекомендуется использовать
Entered by: Vitaliy Shkonda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:52 Aug 12, 2010
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Computer user
English term or phrase: Use user path for default file load or save path.
Как можно наиболее грамотно по терминологии перевести эту фразу? Особенно учитывая слово "path".
Речь идет о сообщении, которое появляется в окне дисплея при пользовании программой для контроля состояния скважины для добычи нефти.
Vitaliy Shkonda
United States
В качестве пути по умолчанию для загрузки и сохранения файлов рекомендуется использовать
Explanation:
Для загрузки и сохранения файлов в качестве пути по умолчанию рекомендуется использовать путь папке пользователя. Примерно так. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ путь (словом "пользовательский" обычно переводим "custom" в смысле настраиваемый, который можно самому задать. Здесь смысл совсем другой). Ну, и структуру предложения не все правильно поняли )

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-08-12 10:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

извините, предлог "к" не пропечатался. "Использовать путь К папке пользователя"

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-08-12 10:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Путь к папке пользователя -- в XP, например, это будет путь"С:\Documents and Settings\User такой-то
Selected response from:

Yana Maysova
Local time: 06:59
Grading comment
Спасибо, Яна Вам и Игорю за предложенные ответы!
В переводе я применил вариант, учитывающий Ваше существенное дополнение, а именно:
В качестве пути для загрузки/сохранения файлов по умолчанию используйте путь к папке пользователя.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Используйте пользовательский маршрут для загрузки файла по умолчанию или сохраните маршрут
Igor_2006
5 +1В качестве пути по умолчанию для загрузки и сохранения файлов рекомендуется использовать
Yana Maysova
4 -1установить путь пользователя в качестве пути по умолчанию для загрузки или сохранения файлов
rns


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
use user path for default file load or save path.
Используйте пользовательский маршрут для загрузки файла по умолчанию или сохраните маршрут


Explanation:
Используйте пользовательский маршрут для загрузки файла по умолчанию или сохраните маршрут.

Маршрут (путь) - полное название каталога для файла вплоть до корневого каталога и имени диска.

Igor_2006
Russian Federation
Local time: 06:59
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Smyslov: путь
3 mins
  -> Согласен. Спасибо.

agree  Enote: путь лучше будет
44 mins
  -> Да, согласен я, согласен. Сам всегда это путем называю. Затмение нашло. Показалось просторечным словом. Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
use user path for default file load or save path.
В качестве пути по умолчанию для загрузки и сохранения файлов рекомендуется использовать


Explanation:
Для загрузки и сохранения файлов в качестве пути по умолчанию рекомендуется использовать путь папке пользователя. Примерно так. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ путь (словом "пользовательский" обычно переводим "custom" в смысле настраиваемый, который можно самому задать. Здесь смысл совсем другой). Ну, и структуру предложения не все правильно поняли )

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-08-12 10:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

извините, предлог "к" не пропечатался. "Использовать путь К папке пользователя"

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-08-12 10:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

Путь к папке пользователя -- в XP, например, это будет путь"С:\Documents and Settings\User такой-то

Yana Maysova
Local time: 06:59
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо, Яна Вам и Игорю за предложенные ответы!
В переводе я применил вариант, учитывающий Ваше существенное дополнение, а именно:
В качестве пути для загрузки/сохранения файлов по умолчанию используйте путь к папке пользователя.
Notes to answerer
Asker: Вот принятый мною вариант: В качестве пути для загрузки/сохранения файлов по умолчанию используйте путь к папке пользователя.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sas_proz: заданный пользователем. И по поводу структуры предложения вы правы: путь для загрузки или сохранения
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
use user path for default file load or save path.
установить путь пользователя в качестве пути по умолчанию для загрузки или сохранения файлов


Explanation:
user path — путь пользователя (Microsoft Glossaries)
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...



rns
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yana Maysova: без комментариев.
7 hrs
  -> :) Так гораздо лучше. :) Есть еще — http://2.ly/ck9u
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search