GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:22 Apr 27, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 21:02 | ||||||
Grading comment
|
Регулярно планирует и тестирует его бизнес непрерывности планирования программ посткатастрофического Explanation: regularly plans and tests its business continuity planning/disaster recovery programs. Регулярно планирует и тестирует его бизнес непрерывности планирования программ посткатастрофического восстановления. Так это будет близко по тексту. Но надо больше текста предлагать чтобы смысл этого выражения понять лучше. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
регулярно планирует и тестирует обеспечение непрерывности своего бизнеса Explanation: компания XXX разработала и регулярно планирует, тестирует обеспечение непрерывности своего бизнеса Вопросы обеспечения непрерывности бизнеса встают перед руководителем практически каждой компании. https://www.osp.ru/cio/2003/02/172517/ -------------------------------------------------- Note added at 23 days (2018-05-20 22:28:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большущее спасибо! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.