S-times are being discontinued moving forward

Russian translation: постепенно отменяются и в дальнейшем использоваться не будут

18:35 Aug 9, 2018
English to Russian translations [PRO]
Medical - IT (Information Technology)
English term or phrase: S-times are being discontinued moving forward
SRT times - Standard Repair times
WARRANTY MEMO
Subject: Special SRT times (S-times) Discontinuation
This Memo is for information only and will not result in a change to the Warranty Administration Manual.
PURPOSE:
To communicate that S-times are being made inactive on existing claims and will be discontinued once existing claims are completed.
DISCUSSION:
S-times are being replaced by application specific SRTs and some S-times are being discontinued moving forward.
In an effort to better track special time, the application specific SRTs will provide better clarity for labor recovery.
New SRTs will be visible in the system as early as 8/1/18.
SRTs that are to be deleted will be removed by 10/1/18.
During this time, there may be multiple SRTs available for the same procedure.
If additional SRT training is necessary, contact your regional warranty Functional Excellence Leader or your Warranty Operations Group Leader.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 23:29
Russian translation:постепенно отменяются и в дальнейшем использоваться не будут
Explanation:
Длинно, но судя по всему, процесс идет, но не завершен
Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 15:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1постепенно отменяются и в дальнейшем использоваться не будут
IrinaN


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s-times are being discontinued moving forward
постепенно отменяются и в дальнейшем использоваться не будут


Explanation:
Длинно, но судя по всему, процесс идет, но не завершен

IrinaN
United States
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik
14 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search