Unless authorized pursuant to an overtime clause.

Russian translation: если только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Unless authorized pursuant to an overtime clause.
Russian translation:если только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями
Entered by: Dmitry Golovin

18:07 Feb 17, 2006
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Unless authorized pursuant to an overtime clause.
No other premium compensation will be reimbursed either as a direct or indirect cost, unless authorized pursuant to an overtime clause elsewhere in this contract.
Froll (X)
если только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями
Explanation:
относительно оплаты сверхурочных работ
Selected response from:

Dmitry Golovin
Local time: 14:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6если только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями
Dmitry Golovin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
unless authorized pursuant to an overtime clause.
если только такие расходы не санкционированы в соответствии с положениями


Explanation:
относительно оплаты сверхурочных работ

Dmitry Golovin
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: / с регламентацией оплаты сверхурочных работ/ или даже лучше в формулировке Enote :)
2 hrs
  -> thank you!

agree  Erzsébet Czopyk
14 hrs
  -> thank you!

agree  Enote: ... другой статьей (Контракта) об оплате сверхурочных работ
14 hrs
  -> agree, thank you!

agree  Jahongir Sidikov
20 hrs
  -> thank you!

agree  Sergei Tumanov
1 day 3 hrs
  -> thank you!

agree  Natalie Lyssova
2 days 13 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search