13:37 Mar 15, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dmitry Golovin Local time: 03:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | при условии, что он НЕ ссылается на иные права |
|
при условии, что он НЕ ссылается на иные права Explanation: и не дает официального уводомления -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2007-03-15 14:01:20 GMT) -------------------------------------------------- пардон, только сейчас въехал: при условии, что ХХХ может предъявлять требования в силу иных своих прав и без официального уведомления со стороны ХХХ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.