01:57 Oct 27, 2007 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) / договор | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | уровень технической вооруженности |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
уровень технической вооруженности Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2007-10-27 02:48:57 GMT) -------------------------------------------------- инспекция состояния топливо-заправочного комплекса -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2007-10-27 02:51:08 GMT) -------------------------------------------------- топливНо-заправочного комплекса Источники газеты “Молодость Сибири” связывают скандал вокруг “Транссибавиа” с манипуляциями вокруг топливно-заправочного комплекса. ... www.igpi.ru/monitoring/1047645476/1997/0497/54.html - 197k -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2007-10-27 02:53:16 GMT) -------------------------------------------------- Основная задача Топливно-заправочного комплекса - бесперебойная и безопасная ... Международный аэропорт Домодедово, один из немногих в России, имеет ЦЗС, ... www.domodedovo.ru/ru/main/air_today/oilcomplex/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.