12:25 Jan 20, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yury Arinenko Local time: 17:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | начальное обучение и периодическое повышение квалификации |
| ||
4 | а если так? |
|
а если так? Explanation: Страны участницы также обеспечат первоначальные курсы а также постоянное повышение квалификации официальных лиц (или представителей)... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2008-01-20 12:29:41 GMT) -------------------------------------------------- вместо "курсов" лучше "первоначальную подготовку" или "обучение" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
начальное обучение и периодическое повышение квалификации Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 30 мин (2008-01-20 12:56:02 GMT) -------------------------------------------------- Здесь же речь идет о госчиновниках, которые, предположительно, уже имеют среднее и, думаю, высшее образование. Поэтому их хотят обучать в рамках каких-то там программ в целях повышения их квалификации. |
| |
Grading comment
| ||