KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

taxes extra

Russian translation: оплата услуг брокера (без учета налогов)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taxes extra
Russian translation:оплата услуг брокера (без учета налогов)
Entered by: Vladimir Dubisskiy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:05 Sep 7, 2006
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: taxes extra
broker's compenstion (taxes extra)
Ekaterina Ryabtseva
Russian Federation
Local time: 20:45
оплата услуг брокера (без учета налогов)
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-09-07 19:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

или

оплата услуг брокера (плюс компенсация налоговых выплат)
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 13:45
Grading comment
Владимир, спасибо! отдельная благодарность Коту.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6оплата услуг брокера (без учета налогов)
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
оплата услуг брокера (без учета налогов)


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-09-07 19:30:20 GMT)
--------------------------------------------------

или

оплата услуг брокера (плюс компенсация налоговых выплат)


Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 89
Grading comment
Владимир, спасибо! отдельная благодарность Коту.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
10 mins

agree  callingblind
13 mins

agree  Oleg Osipov: за "оплату услуг брокера (с отдельной оплатой налоговых отчислений)"
56 mins
  -> а два раза "оплата" - ничего? Оно, по сути, так и есть, конечно.

agree  bububu
1 hr

agree  Smantha
1 hr

agree  Sergei Tumanov
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search