https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law%3A-contracts/2520655-premium-ans-gold-subsidiaries.html

premium ans gold subsidiaries

Russian translation: дочерние компании - держатели премиальных и золотых акций

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:premium ans gold subsidiaries
Russian translation:дочерние компании - держатели премиальных и золотых акций
Entered by: Dmitriy Vysotskyy

15:17 Apr 7, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: premium ans gold subsidiaries
Фраза встречается в названии контракта "Share purchase and sale agreement between premium subsidiaries and gold with the participation of premium". Можно ли это перевести как договор купли-продажи акций между дочерними компаниями - держателями привилегированных и золотых акций? Грызут сомнения по поводу "привилегированных". Самого договора нет. Есть только титульная страница и оглавление.
Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 23:49
премиальные и золотые
Explanation:
Premium
Премиальные акции

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-04-07 16:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

Preferred share; Preferred stock
Привилегированная акция - акция, которая не дает права голоса, если иное не предусмотрено уставом акционерного общества.
http://bizpress.ws/e-dictionary/index.php?razd=217&word=1229...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-04-07 16:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Нет они не синонимичны, это разные акции, в ссылке есть все типы акций.
share premium премия по акциям [акции], премия акции (величина, на которую цена размещения акции или текущая рыночная цена акции больше ее номинала)
premium bond - премиальная облигация

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-07 16:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=financialmark...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-07 16:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.blacks.veriovps.co.uk/content/4040.html
Selected response from:

Anna Benoit
Belgium
Local time: 22:49
Grading comment
Остановился на Вашем варианте. Большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4премиальные и золотые
Anna Benoit


Discussion entries: 6





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
премиальные и золотые


Explanation:
Premium
Премиальные акции

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-04-07 16:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

Preferred share; Preferred stock
Привилегированная акция - акция, которая не дает права голоса, если иное не предусмотрено уставом акционерного общества.
http://bizpress.ws/e-dictionary/index.php?razd=217&word=1229...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-04-07 16:17:01 GMT)
--------------------------------------------------

Нет они не синонимичны, это разные акции, в ссылке есть все типы акций.
share premium премия по акциям [акции], премия акции (величина, на которую цена размещения акции или текущая рыночная цена акции больше ее номинала)
premium bond - премиальная облигация

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-07 16:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=financialmark...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-07 16:32:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.blacks.veriovps.co.uk/content/4040.html

Anna Benoit
Belgium
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Остановился на Вашем варианте. Большое спасибо.
Notes to answerer
Asker: А нет ли у вас ссылочки посмотреть определение. Мне сам этот термин ранее никогда не встречался.

Asker: Так все-таки привилегированная или премиальная? Если первое, то была ли моя догадка правильной? Синонимичны ли эти понятия?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: