KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

shall be effective not less than 6 months from

Russian translation: вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shall be effective not less than 6 months from
Russian translation:вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента
Entered by: koundelev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:40 Sep 1, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / дистрибьюторское соглашение
English term or phrase: shall be effective not less than 6 months from
the termination of the Agreement shall be effective not less than six (6) months from the date of signature of the termination agreement.
Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 22:14
вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-01 05:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

после даты подписания

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-09-03 05:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It was a pleasure to be helpful...
Selected response from:

koundelev
Local time: 15:14
Grading comment
Большое спасибо, Георгий!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента
koundelev
5 +1вступает в силу не раньше чем через 6 месяцев после
Edmir
4 +1условия договора утрачивают свою силу не ранее, чем через 6 месяцев с даты
Igor Blinov
4 +1прекращение действия договора наступает не ранее чем через 6 месяцев с даты подписания соглашения оClue
2 +1вступает в силу не ранее чем по истечении 6 месяцев со дня...
Serhiy Tkachuk


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
прекращение действия договора наступает не ранее чем через 6 месяцев с даты подписания соглашения о


Explanation:
прекращении действия

или имеет силу

Clue
Russian Federation
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  esperantisto
12 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
вступает в силу не раньше чем через 6 месяцев после


Explanation:
стандартная формулировка

Edmir
Russian Federation
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serhiy Tkachuk: да, если "соглашение о прекращении действия Договора" вступает в силу не раньше...
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
условия договора утрачивают свою силу не ранее, чем через 6 месяцев с даты


Explanation:
условия договора утрачивают свою силу не ранее, чем через 6 месяцев с даты подписания соглашения о прекращении его действия.

здесь именно об условиях / положениях договора

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 563

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky
3 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
вступает в силу не ранее чем по истечении 6 месяцев со дня...


Explanation:
по-моему, чаще пишут так - не ранее... по истечении ... со дня

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-01 07:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

т.е.
Соглашение о прекращении действия договора вступает в силу не ранее чем по истечении шести (6) месяцев с даты подписания соглашения


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-01 07:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ ОТ 26.07.2006 N 46-Г06-18 В ...
акты законодательства о налогах вступают в силу не ранее чем по истечении одного месяца со дня их официального опубликования ...
www.inpravo.ru/data/base609/text609v570i651.htm - 22k -

Порядок вступления в силу и официального опубликования правовых ...
Акты законодательства о сборах, Вступают в силу не ранее чем по истечении 1 месяца со дня их официального опубликования.
mvf.klerk.ru/spr/spr29.htm - 14k –

2. ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН РФ ОТ 20.10.2005 N 131-ФЗ "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ ...
... закон вступает в силу с 1 января 2006 года, но не ранее чем по истечении одного месяца со дня ....
www.akdi.ru/gd/proekt/096834GD.SHTM - 42k

3. Порядок вступления в силу различных нормативно-правовых актов
вступают в силу не ранее чем по истечении одного месяца со дня ...
zakon.rin.ru/cgi-bin/view.pl?id=479&idr=472 - 25k -

4.
вступают в силу не ранее чем по истечении 1 месяца со дня их ...
jurist.nm.ru/nov2004/official.htm - 40k - Сохранено в кэше - Похожие страницы



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-01 07:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

Запятая не ставится внутри сочетаний (не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем и т. п., если они не содержат сравнения, например: Работу можно сделать меньше чем за час; Документы представьте не позже чем завтра. При наличии сравнения или сопоставления запятая ставится, например: работает не меньше, чем другие; вернулся раньше, чем ожидали (см. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-01 07:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

Поэтому в данном случае в словосочетании "не ранее чем" запятую не поставил

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 15:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Remedios
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-01 05:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

после даты подписания

--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2008-09-03 05:19:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It was a pleasure to be helpful...

koundelev
Local time: 15:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 97
Grading comment
Большое спасибо, Георгий!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
21 mins
  -> Спасибо, Лейла!

agree  Ol_Besh
37 mins
  -> Спасибо, Олег!

agree  Ravindra Godbole
6 hrs
  -> Thank you, Ravindra!

agree  Angelika Kuznetsova
1 day59 mins
  -> Спасибо, Анжелика!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 3, 2008 - Changes made by koundelev:
Edited KOG entry<a href="/profile/126391">Vanda Nissen's</a> old entry - "shall be effective not less than 6 months from" » "вступит в силу не ранее, чем через 6 месяцев с момента"
Sep 3, 2008 - Changes made by Vanda Nissen:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search