https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law%3A-patents-trademarks-copyright/3061906-country-clerk-in-and-for-the-country-of-new-york.html

Country Clerk in and for the Country of New York

Russian translation: County Clerk - секретарь (начальник канцелярии) округа

03:00 Feb 2, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Attestation of signature
English term or phrase: Country Clerk in and for the Country of New York
I Norman Norman, Country Clerk and Clerk of Supreme court of the state of New York, in and for the Country of New York a court of record having by law a seal, Do HEREBY CERTIFY pursuant to Executive Law of the State of New York that Ramon Ramon whose name is subscribed to the annexed affidavit, deposition, certificate of acknowledgment or proof, was at the time of taking the same a NOTARY PUBLIC in and for the State of New York duly commissioned, sworn and qualified to act as such; that pursuant to law, a commission or a certificate of his official character, with his autograph signature has been filed in my office; that at the time of taking such proof; acknowledgment or oath, he was duly authorized to take the same; that I am well acquainted with the hand writing of such NOTARY PUBLIC or have compared the signature on the annexed instrument with his autograph deposited in my office, and I believe that such signature is genuine.
Railya
Local time: 01:39
Russian translation:County Clerk - секретарь (начальник канцелярии) округа
Explanation:
Такой перевод дает Мультитран. Соответственно, секретарь округа штата Нью-Йорк
Selected response from:

Yelena Pestereva
Israel
Grading comment
Спасибо за ответ! Вы мне очень помогли!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4County Clerk - секретарь (начальник канцелярии) округа
Yelena Pestereva


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
country clerk in and for the country of new york
County Clerk - секретарь (начальник канцелярии) округа


Explanation:
Такой перевод дает Мультитран. Соответственно, секретарь округа штата Нью-Йорк

Yelena Pestereva
Israel
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо за ответ! Вы мне очень помогли!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Vadim Khazin: лучше «нач. канцелярии», т.к. секретарь вызывает ассоциации с «секретаршей», а это солидная должность.
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Serge Driamov
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Veronika LIvshits
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: