11:40 Apr 29, 2005 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alexander Onishko | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | раздел "венчурная информация" |
| ||
4 | информация по венчурным операциям |
|
раздел "венчурная информация" Explanation: скорее всего имеется в виду назнание раздела некоторого договора -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2005-04-29 12:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Челябинский ЦНТИ: Новости: \"Пятая Российская Венчурная Ярмарка\" ... Российская Венчурная Ярмарка - важное событие в российской индустрии венчурного и прямого инвестирования. ... Контактная информация. Россия, 194156 ... www.csti.ru/news/articles-2004-05-20-1.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
информация по венчурным операциям Explanation: или: информация, связанная с венчурными операциями |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.