KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

the principal assigns to the attorney any indemnities for costs of proceedings awarded to the principal as payment up to the extent...

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 Nov 14, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Power of Attorney (Switzerland)
English term or phrase: the principal assigns to the attorney any indemnities for costs of proceedings awarded to the principal as payment up to the extent...
Furthermore, the principal assigns to the attorney any indemnities for costs of proceedings awarded to the principal as payment up to the extent of the attorney's claims against the principal.
Далее, принципал переуступает адвокату любые выплаты, присужденные принципалу в качестве компенсации связанных с судопроизводством затрат, в объеме требований адвоката в отношении принципала. (???)
Sterk
Ukraine
Local time: 09:41
Russian translation:см. ниже
Explanation:
если речь идет о доверенности: Доверитель и Доверенное лицо

Кроме того, Доверитель переуступает Доверенному лицу все гарантии возмещения присужденных Доверителю судебных издержек в размере, не превышающем размер требований (?нужен контекст) Доверенного лица к Доверителю
Selected response from:

Olga Shvets
Ukraine
Local time: 09:41
Grading comment
Спасибо, Ольга!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Olga Shvets


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
please see sentence below
см. ниже


Explanation:
если речь идет о доверенности: Доверитель и Доверенное лицо

Кроме того, Доверитель переуступает Доверенному лицу все гарантии возмещения присужденных Доверителю судебных издержек в размере, не превышающем размер требований (?нужен контекст) Доверенного лица к Доверителю

Olga Shvets
Ukraine
Local time: 09:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо, Ольга!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Goldburt: Слово "доверитель" мне нравится гораздо больше, чем "принципал". Если точно известно, что Доверенное Лицо - адвокат, то я бы сказала "переуступает адвокату".
2 hrs
  -> Спасибо, Александра
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2008 - Changes made by Natalie:
Term askedplease see sentence below » the principal assigns to the attorney any indemnities for costs of proceedings awarded to the principal as payment up to the extent...


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search