KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

to expire on at the end of a calendar month

Russian translation: истекать в конце календарного месяца

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:54 Nov 21, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: to expire on at the end of a calendar month
The Customer may terminate this Agreement (i) on 6 months prior written notice to Supplier to expire on at the end of a calendar month

Немного сомневаюсь в переводе окончания предложения:
Заказчик вправе расторгнуть настоящий Договор (i) при условии письменного уведомления за 6 месяцев до планируемой даты расторжения, которая должна приходиться на конец календарного месяца?
Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 21:30
Russian translation:истекать в конце календарного месяца
Explanation:
Да,календарный месяц - в отличие от лунного, например, месяца

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-11-21 19:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

www.multitran.ru/c/m.exe?t=2365444_2_1
www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=xn_marine&page=show...
Selected response from:

Marina Serbina
Local time: 22:30
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6истекать в конце календарного месяца
Marina Serbina


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
истекать в конце календарного месяца


Explanation:
Да,календарный месяц - в отличие от лунного, например, месяца

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-11-21 19:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

www.multitran.ru/c/m.exe?t=2365444_2_1
www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi?l=ru&base=xn_marine&page=show...

Marina Serbina
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Geister
11 mins

agree  Angelika Kuznetsova
2 hrs

agree  Yana Bukharova
7 hrs

agree  Сергей Лузан
12 hrs

agree  Sergei Leshchinsky
13 hrs

agree  Galina Zhigar
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search