KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

the Company’s individual confidences vis-à-vis Mr.___

Russian translation: конфиденциальные сведения в распоряжении Компании, имеющие отношение к г-ну ___

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Aug 31, 2010
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: the Company’s individual confidences vis-à-vis Mr.___
Although we are bound to protect the Company’s confidences from disclosure to third parties, a similar protection does not apply with regard to the Company’s individual confidences vis-à-vis Mr. ___. We reserve the right to disclose all such individual confidences to Mr. _______ as necessary to his defense, except as we may otherwise agree.
responder
Russian Federation
Local time: 13:33
Russian translation:конфиденциальные сведения в распоряжении Компании, имеющие отношение к г-ну ___
Explanation:
...
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:33
Grading comment
Спасибо, Андрей!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2конфиденциальные сведения в распоряжении Компании, имеющие отношение к г-ну ___
Andrei Mazurin


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the company’s individual confidences vis-à-vis mr.___
конфиденциальные сведения в распоряжении Компании, имеющие отношение к г-ну ___


Explanation:
...

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1720
Grading comment
Спасибо, Андрей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
7 mins
  -> Спасибо, коллега.

agree  Igor Popov
1 hr
  -> Спасибо, Игорь.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search