KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

no withholding Tax is due on the repayment of Indebtedness

Russian translation: Скорее всего, Вы правы (см. ниже)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:32 Dec 2, 2010
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: no withholding Tax is due on the repayment of Indebtedness
No withholding Tax is due on the repayment of existing Indebtedness by the Company upon Execution.

Прошу помочь с переводом фразы, указанной в заголовке вопроса. Идет ли речь о налоге на источники дохода? Но ведь withholding - c маленькой буквы и в не является "термином", принятым в договоре.
Спасибо!
Olga D.
Russian Federation
Local time: 08:28
Russian translation:Скорее всего, Вы правы (см. ниже)
Explanation:
Подозреваю, что в разделе Terms and Definitions переводимого Вами договора Tax (Taxes) приводится как отдельный термин. По окончании работы над текстом договора авторы системно поменяли tax на Tax, и получилось то, что получилось. В моей практике такие документы, увы, встречались. А withholding tax - да, налог у источника выплаты дохода.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-03 08:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

при погашении задолженности налог у источника выплаты не удерживается - по-моему, так.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 07:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Скорее всего, Вы правы (см. ниже)
Andrei Mazurin


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no withholding tax is due on the repayment of indebtedness
Скорее всего, Вы правы (см. ниже)


Explanation:
Подозреваю, что в разделе Terms and Definitions переводимого Вами договора Tax (Taxes) приводится как отдельный термин. По окончании работы над текстом договора авторы системно поменяли tax на Tax, и получилось то, что получилось. В моей практике такие документы, увы, встречались. А withholding tax - да, налог у источника выплаты дохода.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-03 08:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

при погашении задолженности налог у источника выплаты не удерживается - по-моему, так.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1720
Notes to answerer
Asker: Cпасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov: да, скорее всего "погашаемые компанией суммы задолженности никаким налогом не облагаются"
2 hrs
  -> Спасибо, Игорь.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search