https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-contracts/4159949-inspection-clearance.html

Inspection Clearance

Russian translation: приемочный акт

07:27 Dec 22, 2010
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Внешнеэкономический контракт купли-прожажи товаров
English term or phrase: Inspection Clearance
SELLER shall not dispatch GOODS covered by this PURCHASE ORDER in part or whole until SELLER has received written “Release for Shipment Notice” or ”Inspection Clearance” from BUYER’s representativ.

Мой вариант - "Акт (или Свидетельство) об успешной приемке"
Sergey Devyatkov
Russian Federation
Local time: 13:36
Russian translation:приемочный акт
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-12-22 07:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

или акт осмотра

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-22 08:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Так называется документ, выдаваемый регулирующими органами в стране-экспортере или стране-импортере и подтверждающий, что товар проверен и соответствует установленным стандартам для товаров данного вида.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 11:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2приемочный акт
Andrei Mazurin
3 +1Свидетельство прохождения осмотра
Igor Blinov
4акт проведения осмотра
Vadim Kadyrov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inspection clearance
Свидетельство прохождения осмотра


Explanation:
-

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 563

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serge Vazhnenko: или Сертификат таможенной очистки
9 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inspection clearance
акт проведения осмотра


Explanation:
++

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 167
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
inspection clearance
приемочный акт


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-12-22 07:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

или акт осмотра

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-22 08:36:10 GMT)
--------------------------------------------------

Так называется документ, выдаваемый регулирующими органами в стране-экспортере или стране-импортере и подтверждающий, что товар проверен и соответствует установленным стандартам для товаров данного вида.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1720
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Nayshtut
1 hr
  -> Спасибо, Зоя.

agree  Angela Greenfield
8 hrs
  -> Спасибо, Анжела.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: