KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

the retainer is applied against the monthly statement

Russian translation: если расходы за текущий месяц были покрыты за счет средств депозита

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:10 Feb 8, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / engagement letter
English term or phrase: the retainer is applied against the monthly statement
If at any time during the representation the retainer is applied against the monthly statement and is not promptly replenished, we may seek to terminate the representation.

Сначала в тексте речь идет о ежемесячных выписках, которые предоставляются клиенту и которые он должен оплачивать. Для покрытия расходов по этим выпискам могут использоваться средства из депозита. Далее появляется договор на представление адвокатом интересов клиента в суде, для которого нужен отдельный депозит, а потом вот эта фраза. Хотелось бы юридически точной формулировки.

Спасибо!
Vanda Nissen
Australia
Local time: 03:59
Russian translation:если расходы за текущий месяц были покрыты за счет средств депозита
Explanation:

В случае, если расходы за текущий месяц были покрыты за счет средств депозита и депозит не будет своевременно пополнен, мы оставляем за собой право прекратить представительство

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-08 14:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

Слово "депозит" я взяла у Ванды, чтобы сохранить целостность. Сама же я использую руссинглиш и говорю "ритейнер". Бандерлог я - что поделаешь.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-08 14:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Statement в адвокатской практике - это обыкновенный инвойс с перечнем проделанной работы и количеством часов, потраченных на это дело. Это не выписка. Как правило, если инвойс не оплачивется клиентом своевременно, сумма инвойса покрывается из этого самого депозита с условием, что клиент ее возместит ASAP. Когда средства депозита исчерпаны, адвокат на этом основании имеет право withdraw from the case, что является (в отличие от того, что Лена пишет в другом своем ответе) формальным сложением своих полномочий в качестве представителя. Оформляется этот процесс документально, и, если имеет место судебный процесс, withdrawal notice подается судье.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-02-15 21:54:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Была рада помочь, Ванда.
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 13:59
Grading comment
Большое спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2если расходы за текущий месяц были покрыты за счет средств депозита
Angela Greenfield


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
если расходы за текущий месяц были покрыты за счет средств депозита


Explanation:

В случае, если расходы за текущий месяц были покрыты за счет средств депозита и депозит не будет своевременно пополнен, мы оставляем за собой право прекратить представительство

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-08 14:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

Слово "депозит" я взяла у Ванды, чтобы сохранить целостность. Сама же я использую руссинглиш и говорю "ритейнер". Бандерлог я - что поделаешь.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-02-08 14:29:53 GMT)
--------------------------------------------------

Statement в адвокатской практике - это обыкновенный инвойс с перечнем проделанной работы и количеством часов, потраченных на это дело. Это не выписка. Как правило, если инвойс не оплачивется клиентом своевременно, сумма инвойса покрывается из этого самого депозита с условием, что клиент ее возместит ASAP. Когда средства депозита исчерпаны, адвокат на этом основании имеет право withdraw from the case, что является (в отличие от того, что Лена пишет в другом своем ответе) формальным сложением своих полномочий в качестве представителя. Оформляется этот процесс документально, и, если имеет место судебный процесс, withdrawal notice подается судье.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-02-15 21:54:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Была рада помочь, Ванда.

Angela Greenfield
United States
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 355
Grading comment
Большое спасибо за помощь!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Анжела. Ваш ответ очень помог.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok
3 hrs
  -> Спасибо, Антон.

agree  Andrei Mazurin: Да, в целом согласен.
4 hrs
  -> Спасибо, Андрей.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search