otherwise whatsoever descriptive of

Russian translation: см. ниже

09:56 Feb 15, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: otherwise whatsoever descriptive of
Distributor/Agent shall not, at any time, use or permit the use of the words Shineway Tech or Shineway in any manner in connection with any business conducted by it or in which it may have an interest or otherwise whatsoever descriptive of or referring to anything other than the Products sold hereunder.
esperansa_2008
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Дистрибутор/Агент не вправе в любое время использовать слова Shineway Tech or Shineway либо допускать их использование в каком-либо порядке в связи с любой деятельностью, которая осуществляется им или в которой он может иметь заинтересованность, либо деятельностью, каким бы то ни было образом отражающей или указывающей на что-либо, отличное от Изделий, являющихся объектом продажи по настоящему договору.

Понятно, что речь идет о business… descriptive of… or referring to. Отсюда и предложенный вариант перевода.

Имхо, как и обычно.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 10:42
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5см.
Andrei Gitch (X)
4 +1см. ниже
Andrei Mazurin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
см.


Explanation:
или в любых других случаях в виде описания или ссылки на что-либо, кроме Продукции, проданной по данному соглашению:)

Andrei Gitch (X)
Sweden
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Дистрибутор/Агент не вправе в любое время использовать слова Shineway Tech or Shineway либо допускать их использование в каком-либо порядке в связи с любой деятельностью, которая осуществляется им или в которой он может иметь заинтересованность, либо деятельностью, каким бы то ни было образом отражающей или указывающей на что-либо, отличное от Изделий, являющихся объектом продажи по настоящему договору.

Понятно, что речь идет о business… descriptive of… or referring to. Отсюда и предложенный вариант перевода.

Имхо, как и обычно.


Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1720
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
1 hr
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search