Russian translation: без прав требования, без дивидендов
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Investments
English term or phrase:ex-daim, ex-dividend
the Company may make adjustments to account for any fluctuations in the market value of transferable securities resulting from practices such as ex-dividend or ex-daim negotiations.
Как это вообще можно назвать по-русски - переговоры после получения дивидендов?... и имеет ли отношение daim к data analysis information memorandum? Спасибо заранее!