08:40 Feb 22, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katerina O. Russian Federation | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | рекомендовать Компанию, предоставлять отзывы о ней |
| ||
4 | выступать в качестве эталонов заказчиков для компании |
|
to act as customer references for the company выступать в качестве эталонов заказчиков для компании Explanation: предоставлять справочную информацию, служить исходной точкой отсчета Example sentence(s):
Reference: http://lib.rus.ec/b/165827/read |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to act as customer references for the company рекомендовать Компанию, предоставлять отзывы о ней Explanation: customer reference - отзыв, рекомендации клиентов о Компании |
| |
Grading comment
| ||