Russian translation: информация, которой компания располагает
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:30 Feb 29, 2012
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / договор о передаче акций
English term or phrase:to which the company is privy
A Shareholder may from time to time reasonably request in order to facilitate the making of any claim against MIGA under the MIGA Guarantee (whether by way of the provision of information to which the Company is privy or otherwise)
Как корректнее перевести to which the company is privy - либо путем предоставления информации, к которой причастна Компания,???