outstanding pledge (or lien, charge or other encumbrance)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:00 Nov 7, 2013
English to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / shareholders agreement
English term or phrase:outstanding pledge (or lien, charge or other encumbrance)
No Shareholder shall, without the prior written consent of the other Shareholder, sell, transfer, assign, charge, mortgage, encumber, grant options over or create or have outstanding any pledge, lien, charge or other encumbrance or security interest on or over any shares in the capital of the Company or any part of its interest in such Shares.
Прошу помощи в понимании части "create or have outstanding any pledge, lien, charge or other encumbrance or security interest". Интересует именно "outstanding".