KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

in all material times

Russian translation: на протяжении всего времени действия договора

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in all material times
Russian translation:на протяжении всего времени действия договора
Entered by: Natalia Volkova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:48 Nov 15, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Контракт об оказании аутсорсинговых производственных услуг
English term or phrase: in all material times
"It [подрядчик] will comply in all material times with all local Laws, Statutes and regulations in force from time to time, and as amended and revised". Необходим точный перевод данного выражения. К сожалению, в базе терминов KudoZ присутствуют переводы лишь на другие языки. Судя по всему, наиболее близкий перевод - "существенное", "релевантное", т. е. имеющее отношение к данному вопросу/предмету/договору время. Я бы перевел это как "Подрядчик на протяжении всего времени действия договора будет соблюдать все местные законы..." и далее по тексту, или просто "в течение всего времени", не углубляясь в детали. Также, буду признателен за мысли по поводу "from time to time" - перевел как "действующие в тот или иной период времени".
Alexander Kozhukhov
Ukraine
Local time: 01:13
на протяжении всего времени действия договора
Explanation:
То есть ВАШ вариант!

И from time to time Вы тоже правильно перевели!

Если Вам нужно еще подтверждение правильности перевода in all material times, то можете набрать в ProZ Term Search "material times" (там есть вариант даже на русском из Personal vocabularies, и есть на хорватском, и на итальянском).

Я попыталась всю эту фразу перевести сама, не читая Ваш вариант ( чтобы была объективность суждения) - и у меня получилось то же самое, что и у Вас!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
Спасибо, Наталья!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4на протяжении всего времени действия договора
Natalia Volkova


  

Answers


23 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на протяжении всего времени действия договора


Explanation:
То есть ВАШ вариант!

И from time to time Вы тоже правильно перевели!

Если Вам нужно еще подтверждение правильности перевода in all material times, то можете набрать в ProZ Term Search "material times" (там есть вариант даже на русском из Personal vocabularies, и есть на хорватском, и на итальянском).

Я попыталась всю эту фразу перевести сама, не читая Ваш вариант ( чтобы была объективность суждения) - и у меня получилось то же самое, что и у Вас!


Natalia Volkova
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 125
Grading comment
Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2013 - Changes made by Natalia Volkova:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search