KudoZ home » English to Russian » Law: Contract(s)

Commercial Lease Agreement

Russian translation: договор аренды земельного участка для коммерческих целей

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Commercial Lease Agreement
Russian translation: договор аренды земельного участка для коммерческих целей
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Mar 1, 2018
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Договор аренды
English term or phrase: Commercial Lease Agreement
Уважаемые переводчики
как перевести название настоящего договора
речь идет об аренде участка земли для коммерческого использования
Приводимый в некоторых словарях перевод данного словосочетания как
ДОГОВОР АРЕНДЫ НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ не подходит

спасибо
VERA GIATZIDI
Local time: 18:48
договор аренды земельного участка для коммерческих целей
Explanation:
договора аренды земельного участка для коммерческих целей

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-03-01 11:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://kau.in.ua/press-center/news/oformlenije_dogovora_aren...
Selected response from:

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 21:48
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1договор аренды земельного участка для коммерческих целей
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
commercial lease agreement
договор аренды земельного участка для коммерческих целей


Explanation:
договора аренды земельного участка для коммерческих целей

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-03-01 11:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://kau.in.ua/press-center/news/oformlenije_dogovora_aren...

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Alekseev: я бы сказал просто договор аренды
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 4 - Changes made by Turdimurod Rakhmanov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search