verify clearance against

Russian translation: см. ниже

10:29 Jun 12, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: verify clearance against
When required by regulations we verify clearance against the European External Action Service, United States Department of Commerce Denied Persons screening, и and as required by local laws or specific industry requirements
esperansa2016
Ukraine
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Перевести можно громоздко как
"проверять наличие возможности допуска потенциальных поставщиков к определенным видам работ путем сверки с санкционными списками <***>" или в простом варианте как "проверять наличие компании в санкционных списках"

Под clearance здесь банально имеется в виду проверка потенциальных поставщиков на предмет отсутствия их в санкционных списках министерства торговли США (United States Department of Commerce Denied Persons) и Европейской службы внешних связей (https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en...

Здесь не идет речи о "разрешениях", EEAS не занимается проверками каждых "рогов и копыт" и выдачей им пермитов, они публикуют санкционные списки, и здесь банально два списка, наличие в которых препятствует заключению договора с поставщиками.
Selected response from:

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Vladimir Alekseev
4нами проверяется наличие разрешения со стороны...
Vladyslav Golovaty


Discussion entries: 1





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нами проверяется наличие разрешения со стороны...


Explanation:
В соответствии с номативными требованиями, нами проверяется наличие разрешения со стороны Европейской службы ...

Example sentence(s):
  • Вы можете проверить наличие у транспортного средства разрешения на перевозку

    https://uslugi.tatarstan.ru/taxi_license/check
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Перевести можно громоздко как
"проверять наличие возможности допуска потенциальных поставщиков к определенным видам работ путем сверки с санкционными списками <***>" или в простом варианте как "проверять наличие компании в санкционных списках"

Под clearance здесь банально имеется в виду проверка потенциальных поставщиков на предмет отсутствия их в санкционных списках министерства торговли США (United States Department of Commerce Denied Persons) и Европейской службы внешних связей (https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en...

Здесь не идет речи о "разрешениях", EEAS не занимается проверками каждых "рогов и копыт" и выдачей им пермитов, они публикуют санкционные списки, и здесь банально два списка, наличие в которых препятствует заключению договора с поставщиками.


Vladimir Alekseev
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 170
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Potashnik
5 hrs
  -> Спасибо, Наталья!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search