10:26 Jan 12, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iren Dragan Ukraine Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
день выдачи уведомления и день проведения собрания Explanation: Смысл в том, что не учитывается день выдачи уведомления и день, на когда такое уведомление выдано, т.е. день проведения собрания |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +6
|