GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:21 Apr 2, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vitals Lithuania Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
supervisory director член (представитель?) совета директоров/наблюдательного совета Explanation: Трцдно даже что-то подсказать Вам... Куда ни глянь - supervisory director имеет значение "член совета директоров/наблюдательного совета". В литовском языке - то же самое... Одно название на двоих :( Может, попробуйте поиграться со значением слова "member" - член, представитель. Напр: Представителем наблюдательного совета является член наблюдательного совета. Не думаю, что "Председатель" тут можно использовать. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
supervisory director курирующий директор Explanation: имхо |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|