International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Russian » Law (general)

favored status

Russian translation: привилегированный статус

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:favored status
Russian translation:привилегированный статус
Entered by: LiudmilaM
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:26 Jul 13, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Immigration LAW in the US
English term or phrase: favored status
Согласно американским законам иммиграции, воссоединение семей получает favored status.
LiudmilaM
United States
Local time: 12:23
привилегированный статус
Explanation:
.
Selected response from:

Kameliya
Russian Federation
Local time: 21:23
Grading comment
Спасибо, Ксения
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2режим благоприятствования
Andrew Stefanovsky
3 +3преимущественный статус
AndriyRubashnyy
4привилегированный статусKameliya
3воссоединению семьей уделяется более высокий статус (или значение)Ellen Kraus


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
преимущественный статус


Explanation:
Программу визового разнообразия [Diversity Visa Program] начали [реализовывать] в 1995 году как один из способов расширения [увеличения] населения [за счет] иммигрантов для того, чтобы включить [привлечь] людей из стран, которые не очень были представлены в иммиграционном пуле. Верьте этому или нет, в середине девяностых годов [20 в] , это фактически означало, что число северо-европейцев, особенно ирландцев, которым давали преимущественный статус [иммиграции в США, в период начальных лет действия] этой программы резко падало, начиная с 60-х годов [20 в].

http://subscribe.ru/archive/job.lang.engrusworld/200602/2818...


AndriyRubashnyy
Germany
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Stefanovsky: Очень хорошо, и лично мне нравится больше, чем что-то другое, однако... - см. ответ
44 mins
  -> Спасибо! Но мне все-таки кажется, что в вопросах иммиграции термин "статус" подходит больше, как например "производный" статус

agree  Marina Dolinsky
7 hrs
  -> Спасибо!

agree  Angela Greenfield: я за "преимущественный статус", т.к. кроме удаления определенных преград для иммиграции в связи с воссоединением, никто этим бедолагам не "благоприятсвует". Процесс такой же затяжной и мытарный.
16 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
воссоединению семьей уделяется более высокий статус (или значение)


Explanation:
вот лишь дополнительный вариант

Ellen Kraus
Austria
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
привилегированный статус


Explanation:
.

Kameliya
Russian Federation
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Спасибо, Ксения
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
режим благоприятствования


Explanation:
... в России, похоже, больше известен термин "режим благоприятствования", и в зависимости от контекста он может подойти лучше.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-14 16:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

Кроме того, здесь не говорится об иммиграционном статусе per se (i.e. B-1, H-1B, J-1, TPS, Refugee, Lawful Permanent Resident и т.д.), а только о порядке рассмотрения документов в той или иной категории. Тогда "режим благоприятствования" (при рассмотрении родственных петиций) может подходить лучше.

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serge Driamov: да, эта формулировка широго распространена. Есть еще режим благоприятствования в торговле.
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Angelika Kuznetsova
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search