KudoZ home » English to Russian » Law (general)

non-instrumental real estate

Russian translation: недвижимость, не являющаяся средством (создания) дохода

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Nov 4, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: non-instrumental real estate
Italian law specially prohibits investing more than 10% of endowment’s capital in non-instrumental real estate, i.e. bearing no renting fees or other regular revenues.
Levan Namoradze
Georgia
Local time: 13:46
Russian translation:недвижимость, не являющаяся средством (создания) дохода
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-11-04 10:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

Или короче: "...не являющаяся источником дохода"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-04 11:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

Или совсем коротко: "Недоходная недвижимость"

Программа курса «Оценка недвижимости»
Доходная и недоходная недвижимость, Различия в подходах к оценке, обоснование отказа от подхода, 1. 1.9. Рынки купли-продажи недвижимости, сегменты рынков ...
www.cpcpa.ru/Training/Programs/Appraising_of_realty/
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 12:46
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1не приносящая прибыли (неприбыльная) недвижимостьMarina Dolinsky
3недвижимость, не являющаяся средством (создания) дохода
mk_lab


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
не приносящая прибыли (неприбыльная) недвижимость


Explanation:
может это имеется в виду...

Marina Dolinsky
Local time: 12:46
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
45 mins
  -> Спасибо, Сергей :) Как там у Вас в Новопеределкино, не замерзли?
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
недвижимость, не являющаяся средством (создания) дохода


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-11-04 10:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

Или короче: "...не являющаяся источником дохода"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-11-04 11:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

Или совсем коротко: "Недоходная недвижимость"

Программа курса «Оценка недвижимости»
Доходная и недоходная недвижимость, Различия в подходах к оценке, обоснование отказа от подхода, 1. 1.9. Рынки купли-продажи недвижимости, сегменты рынков ...
www.cpcpa.ru/Training/Programs/Appraising_of_realty/

mk_lab
Ukraine
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search