or limitation of the scope

Russian translation: ограничение сферы применения (закона)

07:54 Nov 5, 2008
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: or limitation of the scope
Thus, the draft law approach may result in too high losses of budget revenues, if applicable to all endowments as beneficiaries, or limitation of the scope of the draft law to universities only in [country's] context.

Speaking frankly, I failed to understand the phrase 'if applicable to all endowments as beneficiaries, or limitation of the scope of the draft law to universities only in [country's] context.' In particular, I failed to realize any connection to 'or limitation of the scope of the draft law to universities only in [country's] context.'
Levan Namoradze
Georgia
Local time: 01:06
Russian translation:ограничение сферы применения (закона)
Explanation:
По-моему, это как раз самое понятное в вашем замечательном тексте.
Selected response from:

Grunia
Ukraine
Local time: 00:06
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ограничение сферы применения (закона)
Grunia
3 -1ограничения возможностей (простор) законопроекта
Ellen Kraus
2см. ниже
Roman Bulkiewicz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ограничение сферы применения (закона)


Explanation:
По-моему, это как раз самое понятное в вашем замечательном тексте.

Grunia
Ukraine
Local time: 00:06
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Smyslov
3 mins
  -> Спасибо, raskas.

agree  Katia Gygax: Конечно.
26 mins
  -> Спасибо, Katia.

agree  Serhiy Tkachuk
27 mins
  -> Спасибо, Сергей.

agree  Ol_Besh
2 hrs
  -> Спасибо, Ol_Besh.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
ограничения возможностей (простор) законопроекта


Explanation:
я бы сказала в этом контексте

Ellen Kraus
Austria
Local time: 23:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katia Gygax: Лучше бы ничего не говорить, чем говорить не то, что нужно, более того, не то, что вы сама хотите сказать.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
см. ниже


Explanation:
возможно, это надо читать так:
"the draft law approach may result in: high losses OR limitation"

и, возможно, автор этим хотел сказать, что при рассматриваемом подходе либо нужно ограничить сферу действия закона университетами, либо, если распространить его на все фонды, бюджет понесет значительные убытки.

Roman Bulkiewicz
Local time: 00:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search