KudoZ home » English to Russian » Law (general)

Convention refugee

Russian translation: беженец на основании Женевской Конвенции "О статусе беженцев"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:31 Feb 7, 2009
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Civil status
English term or phrase: Convention refugee
Статус проживающего в Канаде эимгранта.
Как правильно и коротко назвать этот статус по-русски?
Vitaliy Shkonda
United States
Russian translation:беженец на основании Женевской Конвенции "О статусе беженцев"
Explanation:
"Беженец по Конвенции", если совсем коротко

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2009-02-07 17:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

В 1969 году Канада подписала Женевскую Конвенцию 1951 года и Протокол 1967 года "О Статусе Беженцев". В соответствии с этими международными обязательствами Канада предоставляет убежище беженцам на своей территории. ... Большинство стран, включая Канаду, используют определения беженца так, как оно записано в Женевской Конвенции 1951 года (отсюда происходит понятие "беженец по Конвенции").
http://www.pacificimmigration.ca/refugees.html
Selected response from:

Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 14:50
Grading comment
Спасибо всем, кто ответил. Ответ Дениса мне подошел в наибольшей степени.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5см.
Yury Arinenko
4 +1беженец на основании Женевской Конвенции "О статусе беженцев"
Denis Akulov
4лицо, получившее убежище в соответствии в КОНВЕНЦИЕЙmarkelova
3лицо, получившее убежище согласно Конвенции
Alexander Ryshow
Summary of reference entries provided
Immigration and Refugee Board of Canada
George Pavlov

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convention refugee
лицо, получившее убежище согласно Конвенции


Explanation:
не очень кратко...

или "лицо, получившее убежище в соответствии с конвенцией"

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
convention refugee
беженец на основании Женевской Конвенции "О статусе беженцев"


Explanation:
"Беженец по Конвенции", если совсем коротко

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2009-02-07 17:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

В 1969 году Канада подписала Женевскую Конвенцию 1951 года и Протокол 1967 года "О Статусе Беженцев". В соответствии с этими международными обязательствами Канада предоставляет убежище беженцам на своей территории. ... Большинство стран, включая Канаду, используют определения беженца так, как оно записано в Женевской Конвенции 1951 года (отсюда происходит понятие "беженец по Конвенции").
http://www.pacificimmigration.ca/refugees.html

Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо всем, кто ответил. Ответ Дениса мне подошел в наибольшей степени.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
convention refugee
см.


Explanation:
Если точно, то "лицо, имеющее статус беженца в соответствии с Конвенцией ООН".
Если обязательно сократить, то вполне можно написать и просто "беженец" или "официальный беженец", имея в виду, что само понятие беженца уже предполагает его соответствие Конвенции ООН "О статусе беженцев".

Yury Arinenko
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vanda Nissen
56 mins
  -> спасибо

agree  Serge Driamov: убедили.)
1 hr
  -> рад стараться-с

agree  protolmach
1 hr
  -> спасибо

agree  Tatiana Lammers
2 hrs
  -> спасибо

agree  koundelev
1 day6 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convention refugee
лицо, получившее убежище в соответствии в КОНВЕНЦИЕЙ


Explanation:
ззззз

markelova
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Immigration and Refugee Board of Canada

Reference information:
Convention refugees are people who have left their home country and have a well-founded fear of persecution based on

* race
* religion
* nationality
* political opinion, or
* membership in a particular social group


    Reference: http://www.irb-cisr.gc.ca/en/about/publications/overview/ind...
George Pavlov
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search