18:00 Dec 21, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Antipin Russian Federation Local time: 04:07 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
a decision on sentence has yet to be made решение суда относительно приговора/наказания должно быть еще принято Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a decision on sentence has yet to be made Суду все еще надлежит вынести решение в связи с приговором Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a decision on sentence has yet to be made суду еще только предстоит вынести приговор (дальше по варианту Андрея) Explanation: ... Example sentence(s):
|
| |||||||||||||||||||
1 hr confidence:
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|