KudoZ home » English to Russian » Law (general)

will

Russian translation: опустить и переводить как "я такой-то такой-то заявляю"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:03 Feb 4, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / witness statement
English term or phrase: will
[FIRST] WITNESS STATEMENT OF John Doe
____________________________________________________________


I, John Doe, of Apartment 6, Building 41, Lenin Street, Golopupensk 123000, Russian Federation, will say:


Я не понимаю, переводить это будущим временем (т.е., он это еще только собирается сказать) или настоящим.

Спасибо.
boostrer
United States
Local time: 17:36
Russian translation:опустить и переводить как "я такой-то такой-то заявляю"
Explanation:
Это просто форма такая старообразная...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-04 19:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

Вот нашла пример письменных показаний свидетеля: http://new.wales.gov.uk/ecolidocuments/PXA/PXA.00025.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-04 19:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

Откуда ноги растут: Письменные показания обычно являются первым шагом, а показания в суде - вторым. В письменном показании свидетель как бы говорит: Я Иван Иванов _буду давать_ следующие показания в суде под присягой. Но реально этот смысл уже давно отпал, т.к. точно также составляются свидетельские показания тех свидетелей, которые в суде выступать не собираются (e.g. witness deposition).



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-04 19:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://info.legalzoom.com/prepare-willsay-statement-20455.ht...
A will-say statement is the summation of what a witness will testify to in court. Will-say statements are also referred to as witness statements. Both the defense and the prosecution have access to will-say statements to help prepare for the hearing. A will-say statement is often prepared by the witness herself or an attorney, but the attorney must present the events as the witness is describing them. Will-say statements must be an accurate reflection of what the witness will testify to and comply with court rules.
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 17:36
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7опустить и переводить как "я такой-то такой-то заявляю"
Angela Greenfield
4желать, проявлять волю, изъявлять волю
Dmitri Nazarenko
2собираюсь заявить
Alexey Pylov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
желать, проявлять волю, изъявлять волю


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-04 19:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

хотел бы заявить, шта ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-02-04 19:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

:)

Dmitri Nazarenko
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Мне кажется, здесь это совсем не подходит. Спасибо в любом случае.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
опустить и переводить как "я такой-то такой-то заявляю"


Explanation:
Это просто форма такая старообразная...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-02-04 19:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

Вот нашла пример письменных показаний свидетеля: http://new.wales.gov.uk/ecolidocuments/PXA/PXA.00025.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-04 19:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

Откуда ноги растут: Письменные показания обычно являются первым шагом, а показания в суде - вторым. В письменном показании свидетель как бы говорит: Я Иван Иванов _буду давать_ следующие показания в суде под присягой. Но реально этот смысл уже давно отпал, т.к. точно также составляются свидетельские показания тех свидетелей, которые в суде выступать не собираются (e.g. witness deposition).



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-04 19:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://info.legalzoom.com/prepare-willsay-statement-20455.ht...
A will-say statement is the summation of what a witness will testify to in court. Will-say statements are also referred to as witness statements. Both the defense and the prosecution have access to will-say statements to help prepare for the hearing. A will-say statement is often prepared by the witness herself or an attorney, but the attorney must present the events as the witness is describing them. Will-say statements must be an accurate reflection of what the witness will testify to and comply with court rules.

Angela Greenfield
United States
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 629
Grading comment
Спасибо.
Notes to answerer
Asker: Мне и самому так хотелось, но сомнение взяло. Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexey Suspitsyn: да. И переводить настоящим временем
4 mins
  -> Спасибо, Алексей.

agree  Igor Antipin
7 mins
  -> Спасибо, Игорь.

agree  Translator174
16 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalya Sogolovsky
18 mins
  -> Спасибо!

agree  Alexander Teplitsky
9 hrs
  -> Thank you!

agree  Katia Gygax
15 hrs
  -> Thank you!

agree  Jelena Abramova
1 day12 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
will say
собираюсь заявить


Explanation:
Может быть, форма и устарела, но я бы все-таки оставил будущее время.
"will-say statement" подготавливается заранее перед судебным процессом и предоставляется защите и обвинению, чтобы у них была информация, о чем свидетель собирается заявить.
http://www.ehow.com/how_6101044_prepare-say-statement.html

Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search