KudoZ home » English to Russian » Law (general)

known writings / documents

Russian translation: см. ниже

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:45 Feb 6, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Forensic sciencies / Почерковедческая экспертиза
English term or phrase: known writings / documents
I have a report of a forensic practitioner examining the authenticity of a signature of an individual. There is a list of documents examined by the said expert and I am not entirely sure what would be the best Russian term for "known". It is used twice in the context:

(1) "known writings of Mr. A"

(2) "known documents" vs "questioned documents"

"установленный" or "признанный" comes to mind but I cannot fit it in the context in an elegant way...

thanks for your help!
Nadezhda Kirichenko
Local time: 12:37
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Ссылка, перенесенная из обсуждения:

Одним из основных требований, предъявляемых к свободным образцам, является несомненность их происхождения, т. е. бесспорная принадлежность рукописей (подписей) лицу, образцами почерка (подписи) которого они должны служить. Чтобы убедиться в этом, следователь или суд предъявляют собранные рукописи для опознания лицу, от имени которого они выполнены. Результаты опознания фиксируются в протоколе. Каждый образец удостоверяется лицом, выполнившим его, например: «Текст выполнен мною. Подпись.»
http://www.bnexpert.ru/?action=expert&id=13.

P.S. Другой вариант - "неоспариваемые документы". :-)

P.P.S. Надежда, я бы, честно говоря, предпочел краткости ради вариант "документы несомненного происхождения". Имхо, "опознанные (удостоверенные) документы" звучат малость расплывчато.Впрочем, решать Вам. Что касаемо "неоспариваемых документов", то сей вариант предложен, сами понимаете, шутки ради. Хотя как знать, как знать... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2012-02-06 20:12:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ок, не буду "оспаривать".:-)
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 14:37
Grading comment
Спасибо!
В итоге написала следующее:
(1) known writings of Mr X - установленные образцы почерка, [принадлежащего,] г-ну A;
(2) questioned signatures of Mr A - спорные подписи г-на А;
(2) known documents - документы несомненного происхождения;
(3) questioned documents - спорные / оспариваемые документы;
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4документы, подлинность почерка в которых подтверждена/установлена
Katerina O.
4 +1известные would fit both
Oksana Weiss
4 +1см. ниже
Andrei Mazurin
3 +1аутентичные рукописные страницы/документы
Igor Antipin
4разобранные рукописи / документы
Vladys


Discussion entries: 12





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
известные would fit both


Explanation:
--

Oksana Weiss
Germany
Local time: 13:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Kornyukhov
1 min
  -> Thanks, Dmitry:)
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
документы, подлинность почерка в которых подтверждена/установлена


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-02-06 15:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

или: принадлежность почерка подтверждена

Katerina O.
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
39 mins
  -> Спасибо.

agree  Olga Zagorodniaia
42 mins
  -> Спасибо.

agree  Ocean122
16 hrs
  -> Спасибо.

agree  Gevis
2 days6 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
аутентичные рукописные страницы/документы


Explanation:
...

Example sentence(s):
  • На выставке можно почитать аутентичную рукопись Эйнштейна от 1916 года, объясняющую его теорию.
Igor Antipin
Russian Federation
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 281

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie_GriGri
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
разобранные рукописи / документы


Explanation:
в отличие от неразобранных...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-06 16:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

вот несомненные аутентичные рукописи Иванова и начали оцифровывать

Example sentence(s):
  • В 2008 году разобранные рукописи Иванова начали оцифровывать.

    Reference: http://www.izvestia.ru/news/371909
Vladys
Ukraine
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Ссылка, перенесенная из обсуждения:

Одним из основных требований, предъявляемых к свободным образцам, является несомненность их происхождения, т. е. бесспорная принадлежность рукописей (подписей) лицу, образцами почерка (подписи) которого они должны служить. Чтобы убедиться в этом, следователь или суд предъявляют собранные рукописи для опознания лицу, от имени которого они выполнены. Результаты опознания фиксируются в протоколе. Каждый образец удостоверяется лицом, выполнившим его, например: «Текст выполнен мною. Подпись.»
http://www.bnexpert.ru/?action=expert&id=13.

P.S. Другой вариант - "неоспариваемые документы". :-)

P.P.S. Надежда, я бы, честно говоря, предпочел краткости ради вариант "документы несомненного происхождения". Имхо, "опознанные (удостоверенные) документы" звучат малость расплывчато.Впрочем, решать Вам. Что касаемо "неоспариваемых документов", то сей вариант предложен, сами понимаете, шутки ради. Хотя как знать, как знать... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2012-02-06 20:12:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ок, не буду "оспаривать".:-)

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1878
Grading comment
Спасибо!
В итоге написала следующее:
(1) known writings of Mr X - установленные образцы почерка, [принадлежащего,] г-ну A;
(2) questioned signatures of Mr A - спорные подписи г-на А;
(2) known documents - документы несомненного происхождения;
(3) questioned documents - спорные / оспариваемые документы;
Notes to answerer
Asker: Спасибо, "неоспариваемые" - отличный вариант :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalya Rovina: неоспариваемые или признанные судом подлинные документы
4 days
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search