KudoZ home » English to Russian » Law (general)

revolve around a master pattern

Russian translation: характерное начертание

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:master pattern
Russian translation:характерное начертание
Entered by: Nadezhda Kirichenko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Feb 7, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / forensic science / почерковедение
English term or phrase: revolve around a master pattern
Context

Having considered the sample signatures of Mrs X in chronological order, the signature has remained consistent over the years. The signatures ***revolve around a single master pattern*** albeit there are some variations ......



Basically, I am not entirely sure how to translate the highlighted text in the best possible way and I am not aware of the established Russian term for "master-pattern" when it comes to Russian forensic science.

В данном случае речь о почерковедении и проведении сравнительного анализа образцов подписей в хронологическом порядке для установления подлинности подписи на конкретно взятом документе.
Nadezhda Kirichenko
Local time: 06:30
все подписи являются вариациями одного и того же характерного начертания
Explanation:
по-моему так :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2012-02-07 21:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

вернее, "...являются вариантами..."

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2012-02-07 21:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

Либо, если перефразировать, "Все подписи имеют практически неизменное характерное начертание, и отличаются лишь незначительными признаками."

Насколько я понял контекст, образца подписи как раз и нет, есть много образцов подписей одного и того же человека, и необходимо проверить, действительно ли все они ему принадлежат.

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2012-02-07 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

Спасибо, Надежда, значит, "главного" образца нет, т.е. я все правильно понял :-)
Selected response from:

Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 08:30
Grading comment
Спасибо, очень помогли и, главное, вовремя :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4все подписи являются вариациями одного и того же характерного начертания
Alexey Pylov
4см. ниже
LanaUK


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Установление тождества(подлинности) подписей основывается на сличении оных с образцом подписи,взятой за эталон.

LanaUK
United Kingdom
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
все подписи являются вариациями одного и того же характерного начертания


Explanation:
по-моему так :)

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2012-02-07 21:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

вернее, "...являются вариантами..."

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2012-02-07 21:18:55 GMT)
--------------------------------------------------

Либо, если перефразировать, "Все подписи имеют практически неизменное характерное начертание, и отличаются лишь незначительными признаками."

Насколько я понял контекст, образца подписи как раз и нет, есть много образцов подписей одного и того же человека, и необходимо проверить, действительно ли все они ему принадлежат.

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2012-02-07 21:26:51 GMT)
--------------------------------------------------

Спасибо, Надежда, значит, "главного" образца нет, т.е. я все правильно понял :-)

Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Спасибо, очень помогли и, главное, вовремя :)
Notes to answerer
Asker: есть документ, подлинность подписи на котором необходимо установить. есть много образцов подписи лица (которые по сути являются контрольными образцами(, авторство подписи которого на спорном документе неоходимо установить в процессе экспертизы

Asker: все верно, главного образца нет. есть последовательность подписей одного и того же лица, на основании которых эксперт устанваливает признаки тождественности со "спорной" подписью. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: пока повесила свой ответ, вы уже свой (намного лучший, кстати) запостили. :-)
9 mins
  -> Спасибо за теплые слова, Анжела :-)

agree  Eugen01: Это, пожалуй, вполне разумный вариант. Ближе к оригиналу было бы "незначительно отклоняются от характерного начертания".
1 hr
  -> Спасибо, Евгений!

agree  Andrei Mazurin: Да, вполне.
8 hrs
  -> Спасибо, Андрей!

agree  Gevis
22 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search